Sólo
para Miembros de La Nueva Logia del Tentáculo
|
|
Películas basadas en obras de H.P. Lovecraft
The Haunted Palace (El Palacio de los Espíritus) V.O. -Doblada al castellano- (1963) Roger Corman
Basada en
Curse of the Crimson Altar (La maldición del Altar Rojo) V.O. -Doblada al castellano- (1968) Vernon Sewell
Basada parcialmente en
Sueños en la Casa de la Bruja (1932)
Lemora, A Child's Tale of the Supernatural (Lemora, un cuento sobrenatural) 1973; Richard Blackburn - Versión doblada al castellano-Basada en
LLa sombra sobre Innsmouth (H.P. Lovecraft)
El pueblo blanco (Arthur Machen)
La música de Erich Zann (The Music of Erich Zann) 1980; John Strysik - V.O.-Basada en
LLa música de Erich Zann (H.P. Lovecraft)
Re-Animator (Reanimator) V.O. (1985) Stuart GordonBasada en
From Beyond (Resonator) V.O. -Doblada al castellano- (1986) Stuart Gordon
Basada en
The Curse (La Granja Maldita) V.O. -Doblada al castellano- (1987) David Keith
Basada en
El Innombrable [The Unnamable, 1988] Jean-Paul Ouellette -Versión doblada al castellano-Basada en
Basada en
El Caso de Charles Dexter Ward
H.P. Lovecraft's Necronomicon, Book of the Dead (Necronomicon) V.O. (1993) Directores: Christopher Gans, Shusuke Kaneko y Brian YuznaTres Historias basadas en
* El Sususrrador en la Oscuridad
Lo Innombrable II: La declaración de Randolph Carter [The Unnamable II: The Statement of Randolph Carter, 1993] Jean-Paul Ouellette -Versión doblada al castellano-
Basada en
Basada en
Basada en
* Dagon
Historia del Necronomicón (1937)
La declaración de Randolph Carter (1919)
El Descendiente (1926)
El Libro (1934)
La ciudad sin nombre (1921)
Basada en
Basada en
Beyond the Wall of Sleep [Más allá del muro del sueño] (2004) V.O. Subtitulada en castellano. Barrett J. Leigh y Thom Maurer.Basada en
Películas con referencias lovecraftianas
The Thing from Another World [El Enigma de Otro Mundo] - Versión doblada al castellano (1951) Christian Nyby (Howard Hawks)Referencias a
En las Montañas de la Locura (1931)
The Quatermass Xperiment [El experimento del Dr. Quatermass] - Versión doblada al castellano - (1955) Val Guest.Referencias al denominado Universo lovecraftiano,
terror cósmico, seres mutantes...U
"X": The Man With the X-Ray Eyes [El hombre con rayos X en los ojos] -Versión doblada al castellano- (1963) Roger Corman
Referencias al tema central de la obra
La ciudad sumergida [The City Under the Sea, 1965; Jacques Tourneur] - Versión doblada al castellano.Inspirada en un poema de Edagar Allan Poe
precedente del terror marino lovecraftiano.
Necronomicon (Succubus, 1969) Jesús Franco - Versión doblada al inglés-Referencias a
El Necronomicón
[El jorobado de la morgue, 1972]; Javier Aguirre. V.O.Referencias al tema central de
Herbert West, Reanimador y a El Necronomicon
[Pánico en el Transiberiano, 1972] Eugenio Martín V.O.Referencias a la ambientación y tema de
En las Montañas de la Locura (1931)
The Texas Chainsaw Massacre (La matanza de Texas), 1974; Tobe Hooper
-Versión doblada al castellano-
Referencias al terror rural de
El Grabado de la Casa
[La noche de las gaviotas, 1975]; Amando de Ossorio. V.O.Adaptación libre de
Referencias al terror marino de
Suspiria -Versión doblada al castellano- (1977) Darío ArgentoEvocación a
Sueños en la Casa de la Bruja (1932)
Referencias a la ambientación lovecraftiana creada por H.R. Giger.
The Fog [La Niebla] - Versión doblada al castellano - (1980) John Carpenter.
John Carpenter declara haber utilizado algunas texturas lovecraftianas en esta película.
Paura nella cittá dei morti viventi [Miedo en la ciudad de los muertos vivientes] -Versión doblada al castellano- (1980) Lucio Fulci
Referencia a la ciudad de Dunwich (Salem) y el Libro de Enoch
Dead & Buried (Muertos y enterrados) Versión doblada al castellano (1981) Gary ShermanAmbientación de inspiración lovecraftiana
Referencias a
El Necronomicón
The Beyond -Versión doblada al castellano- (1981) Lucio FulciReferencias a
El Libro de Eibon
El ente [The Entity, 1981; Sidney J. Furie]Referencias a una Entidad Desconocida,
"que por su olor se le reconocerá" [Horror de Dunwich]
Posesión [Possession, 1981; Andrzej Zulawski] - Versión doblada al castellano.
Referencias a una Entidad Desconocida y aspectos del Universo Lovecraftiano: dominio del mal indefinido peor absoluto; concepto de lo insano, morboso, sucio...,
The Thing (La Cosa) V.O.S.E. y Versión doblada al castellano (1982) John CarpenterReferencias a
En las Montañas de la Locura (1931)
Atrapados en el miedo (Trapped in Fear) V.O. (1983) Carlos AuredCita a H.P. Lovecraft a final de la película"No hay muerto que yazca eternamente y con los signos extraños hasta la muerte puede morir.".
El morador de las tinieblas [Celler Dweller, 1987] John Carl Buechler. Versión doblada al castellanoAmbiAmbientación lovecraftiana
La Mansión de Cthulhu (Cthulhu Mansion) V.O. (1990) Juan Piquer SimónReferencias a
El Necronomicón
Cast a Deadly Spell (El Sello de Satán) V.O. y Doblada al castellano (1991) Martin CampbellReferencias a
Los Primordiales y a un detective llamado Lovecraft
Dark Waters (1994) Mariano Baino. V.O. Subtitulada en italiano .Referencias indirectas a
La llamada de CthulhuReferencias a
Los Mitos de Cthulhu
La caseta del terror [Freakshow, 1995] William Cooke, Paul Talbot -Doblada al castellano-Referencias a
El Innombrable
[House on Haunted Hill, 1999] William Malonetery-Versión doblada al castellano-
Referencias a
Mystery Of Necronomicon (El Misterio Del Necronomicon) Dos Versiones Subtituladas: en inglés y en castellano (2000) H.Takayama, Y. Makino -Cuatro Capítulos, Animación Japonesa: Manga- (Para Adultos)Referencias a
El Necronomicón
Stranded: Naufragos
(2002) V.O. Esp. María Lidón.Muchas escenas recuerdan a la novela
En las Montañas de la Locura (1931)
Hellboy, 2004; Guillermo del Toro - Versión doblada al castellano -Referencias a
Los Antiguos de Los Mitos de Cthulhu
El Grimorio The Vermis Mysteriis (Robert Bloch)
Lovecraft's Comics
The Dark - Versión doblada al castellano - (2005) John FawcettAlgunas escenas recuerdan al relato
La extraña casa de la niebla (1926)
Biblioteca H.P. Lovecraft
The Descent - Versión doblada al castellano - (2005) Neil MarshallAparecen seres en las profundidades de la tierra que recuerdan a relatos de H.P. LovecraftSe mencionan a Los Antiguos
Sen los conocidos versos de H.P. Lovecraft:
"No está muerto todo aquello que yace eternamente,
y con el paso de los eones, hasta la muerte puede morir"Remake de la Película de John Carpenter
The Slaughter, 2006; Jay Lee - V.O. -
Referencias e invocación a Cthulhu
Películas para la televisión
Night Gallery
Cool Air (Aire Frío) V.O. (1971) Jeannot Szwarc (Night Gallery)Basada en
The Pickman's Model (El Modelo De Pickman) V.O. (1971) Jack Laird (Night Gallery)Basada en
ComiKramas
Professor Peabody's Last Lecture (La última clase del Profesor Peabody) V.O. (1971) Jack Laird (Episodio Nº 14)Referencias a
Los Mitos de Cthulhu
Miss Lovecraft Sent Me (Me envía la Señorita Lovecraft) V.O. (1971) Jack Lair (Night Gallery)Cita el nombre del Autor
Dreams in the Witch-House (Tras las paredes), V.O. S.E. y Versión doblada al castellano (2005) Stuart Gordon (Masters of Horrors, Episodio 2)Basada en
Documentales sobre H.P. Lovecraft
H.P. Lovecraft: Ipotesi di un viaggio in Italia (2004) V.O.S. Inglés (2004) Federico Greco
Cortos Amateur
Piedra, papel o tijera (2002) Dirigido por Mariano Gomez Carchak y Carlos Bianchi. Tiempo Total: 4:06.Basado en
La declaración de Randolph Carter (1919) Biblioteca H.P. Lovecraft
PELÍCULAS DEL GÉNERO FANTÁSTICO
Terror, Misterio y Ciencia Ficción
NOTA
Los títulos que arriba se mencionan son de la exclusiva propiedad de sus autores y están únicamente disponibles aquí, en La Nueva Logia del Tentáculo, con fines meramente ilustrativos, analíticos, didácticos y de estudio, nunca con fines comerciales ni lucrativos.