«Anything can happen and it probably will» directorio 
Lobos del Calla

Artículos de la redacción Dreamers

Plaza & Janés es la editorial que publica la última entrega, por el momento, de la saga La Torre Oscura. En esta entrega Roland ayudará a los habitantes del Calla a enfrentarse a los siniestros Lobos

imagen de Lobos del Calla

Ficha libro:
Título original: The Dark Tower V: Wolfes of the Calla
Editorial: Plaza & Janés
Autor: Stephen King. Ilustraciones de Bernie Wightson
Traductor: Laura Martín de Dios y Verónica Canales
Nº páginas: 790 pags
Precio: 23.9 €

Con cambio de editor de por medio, la quinta parte de la saga de la Torre Oscura nos devuelve al mejor Stephen King, tras el bache personal y creativo que sufrió hace unos años, del que salieron obras prescindibles como Buick 8. Un coche perverso.Añadir Anotación

Adelanto que Los Lobos del Calla no es la mejor novela de esta larga saga, que concluirá en su séptima entrega, pero sí es una excelente novela que satisfará a los seguidores de esta serie y a quienes quieran acercarse a la obra de este prolífico escritor por primera vez, pues aunque sea recomendable, no es necesario haberse leído las anteriores novelas de la serie para comprender la trama y es de agradecer que se incluya en las primeras páginas un extenso resumen de lo sucedido hasta ahora.Añadir Anotación

Aquí Roland y su variopinto grupo de acompañantes, viajando entre universos alternativos para encontrar la Torre Oscura, llegan a una región en la que cada varias décadas aparecen unos jinetes, los Lobos del Calla, que se llevan a uno de cada dos hijos de su familia para usarlos como esclavos y devolverlos “arrunados” a los pocos años de su secuestro.Añadir Anotación
La gente de estos pueblos encuentran en Roland a su salvador y el pistolero y sus compañeros de viaje ayudarán a esta gente en su primer enfrentamiento contra los Lobos, pues hasta ahora no se habían atrevido a combatirlos.

Mezclando géneros diversos, que van desde la ciencia ficción hasta el terror, pasando por el western, Los Lobos del Calla es una -como ya se ha comentado en esta misma reseña- buena novela repleta de referentes y guiños tanto a otras novelas de Stephen King como a clásicos de la “cultura popular”.Añadir Anotación
Presentes en esta novela, ya sea por medio de homenajes o por referencias directas de los protagonistas, hay elementos de la ciencia ficción de la edad de oro del género (Asimov, Heinlein, Poul Anderson o de la cinematográfica Star Wars), del western (pues el enfrentamiento de los héroes junto con los humildes habitantes del Calla contra sus opresores recupera el espíritu de las películas del oeste de Sergio Leone o estadounidenses como Los Siete Magníficos), del cómic de superhéroes de la Marvel (tomando los jinetes la apariencia de uno de los más significativos villanos de este universo superheróico) o de obras SPOILER.Añadir Anotación

Escrita con habilidad a la hora de crear ambientes, tensión, sensaciones desasosegantes o de mantener enganchado al lector, no es una novela redonda debido a que está alargada en exceso hasta llegar a las ochocientas páginas de rigor en obras de este tipo. La novela se resiente por este alargamiento innecesario en su segunda parte, que lleva por título Historias Reveladoras, donde el grado de interés que pueda tener el lector por la historia puede llegar a caer a niveles alarmantemente bajos, por fortuna el último tercio de la novela es tan trepidante que merece la pena aguantar ese bache hasta llegar a esa parte.Añadir Anotación

La novela viene acompañada por ilustraciones a color de Bernie Wightson, que hubieran quedado mejor insertadas justo en los momentos de la historia a los que hacen referencia y no agrupadas en bloques.

El final del libro es un largo y emotivo homenaje escrito por King hacia Frank Muller, autor de los audiolibros de Stephen King que resultó gravemente herido en un accidente.

Por último, hay que indicar un error en la traducción al castellano que han realizado las traductoras de la novela en la edición de Plaza & Janés de un personaje Marvel, que me hizo recordar el “Carcayú” de la película MallRats al denominar en la novela Dr. Doom a un personaje que en España siempre se ha traducido como Dr. Muerte.Añadir Anotación

José Luis Mora
jmazarias@dreamers.es

ENLACES
Plaza &Janés
Tienda Dreamers, la tienda online de cómics, rol y ci-fi más grande de Internet
DCFan, 16 de Noviembre de 2004
visitantes
FaceBook Twitter Google Meneame Email


© Copyright DREAMERS NETWORKS SL. Responsabilidades y Condiciones de Uso en el Universo Dreamers ®