[
Leer respuestas | Enviar
una nueva respuesta | Volver a Shin-chan
]
Anterior grito
| Siguiente grito
| editar grito
|
|
|
Chica_Glitter
-- Lunes, 6 de Diciembre de 2004 a las 13:57.
|
|
|
.80.36.209.34 |
|
|
Yo la he oido en catalan, en Ingles, en Euskera, en Gallego, en Japones y por supuesto en Castellano, y si vamos con esas la mejor opcion de verla es en Japones con subtitulos en castellano, pero bueno, que cada uno prefiere el doblaje de su idioma, los catalanes dicen que en catalan es mejor, los gallegos que en gallego es mejor y en Euskadi que en Euskera es mas gracioso, y habiendolas oido en todas no noto demasiada diferencia en el resultado final, yo por supuesto la veo en castellano, aunque hay dos doblajes, el de los primeros episodios que estan doblados como los mejores y los que cuando llega kimajauri (la hermana de Shin Chan que no se como se escribe) que le han puesto una voz más irritable, pero bueno, los mejores episodios que son los primeros que estan genialmente doblados, pero como oirlos en su idioma original que se quite lo demas.
|
|
|
Responder
a este grito
Volver a Shin-chan
|
¿Todavía no te has registrado? Pos pincha aquí.
Si tienes ya tu alias registrado, desde aquí puedes acceder al panel de control de Ciudadanos Dreamers
|
Si quieres registrar tu nombre o "alias" en los foros a gritos de Dreamers, simplemente registrate como ciudadano de Dreamers. Esto sirve para que nadie más use tus alias, y de paso te pone un simbolito al lado del nombre, como para decir que siempre eres el que dices ser (que no quiere decir que Darth Vader sea Darth Vader, jarl! ).
Los Ciudadanos Dreamers pueden tener Dreamys personalizados para sus mensajes.
Si quieres saber más sobre los Dreamys, pincha aquí
Las imagenes de las mascota de dreamers (o sea, los dreamys) que acompañan a los mensajes aparecidas en los foros a gritos de Dreamers
son propiedad de sus respectivos autores y no pueden ser usadas en otro medio, ya sea digital, impreso, o cualquier otro,
sin el permiso por escrito del autor.
|
|