«Anything can happen and it probably will» directorio 
BEE MOVIE

Advance Dreamers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Notas de producción de la próxima película de animación de DreamWorks con Jerry Seinfeld, que se estrena el 30 de Noviembre

imagen de BEE MOVIE

Jerry Seinfeld es el creador de BEE MOVIE, la comedia que cambiará todo lo que creía saber acerca de las abejas.
Echaremos un vistazo más detallado al mundo de estas siempre ocupadas criaturas gracias a una abeja en particular, Barry B. Benson (la voz de Jerry Seinfeld, premiado por los Emmy y los Globos de Oro). Barry acaba de graduarse en la universidad y no se conforma con la inevitable carrera reservada para él y para cualquier trabajador de Nueva Colmena, un puesto en la empresa productora de miel Honex. Barry decide recorrer el mundo y descubre un universo que nunca había imaginado. Por casualidad conoce a una simpática florista de Manhattan llamada Vanessa (la oscarizada Renée Zellweger) y rompe una de las reglas cardinales del reino de las abejas, habla con ella. No tardan en hacerse amigos y Barry se sumerge en un cursillo intensivo de las costumbres humanas. Se entera de que cualquiera puede comprar miel en una tienda de ultramarinos y de que los humanos hacen dinero con la invención de las abejas, la miel. Furioso, y para acabar con tamaña injusticia, decide demandar a la raza humana.Añadir Anotación
BEE MOVIE es la primera película de animación de Jerry Seinfeld. El aclamado cómico no sólo presta su voz al personaje principal, también ha coescrito el guión y produce el proyecto.
Completan el reparto auténticas estrellas de la comedia: Matthew Broderick (Un vecino con pocas luces, Los productores/The producers) es Adam Flayman, el mejor amigo de Barry y su compañero de universidad, que se siente satisfecho con su trabajo en Honex; John Goodman (Monstruos, S.A., Cars) da vida al locuaz y poderoso abogado sureño Layton T. Montgomery, que debe enfrentarse a un dilema moral; Chris Rock (Madagascar, El clan de los rompehuesos) es el mosquito Picacuernos, que conoce a Barry en el parabrisas de un vehículo durante sus viajes por el mundo; Patrick Warburton (Colegas en el bosque, Chicken Little) interpreta al atlético joven que juega al tenis con Vanessa y que intenta convertirse en su novio; la oscarizada Kathy Bates (La telaraña de Carlota, Novia por contrato) y el realizador Barry Levinson, premiado por la Academia, son los amantes padres de Barry, Janet y Martin Benson, que no acaban de entender a qué viene esta inesperada rebelión. También prestan sus talentos vocales Megan Mullally (Will & Grace), Larry Miller (Princesa por sorpresa 2) y Rip Torn (Cuestión de pelotas) como, respectivamente, Trudy, la guía de Honex; el decano Buzzwell de la Universidad Winger, donde estudió Barry, y Lou Lo Duca, el líder de un selecto escuadrón de valientes conocido como los Ases del Polen.Añadir Anotación
DreamWorks Animation SKG presenta, en asociación con Columbus 81 Productions, BEE MOVIE, con Jerry Seinfeld, Renée Zellweger, Matthew Broderick. John Goodman, Chris Rock, Kathy Bates, Patrick Warburton, Barry Levinson, Megan Mullally, Larry Miller y Rip Torn. Los directores son Simon J. Smith y Steve Hickner. Guión, Jerry Seinfeld, Spike Feresten, Barry Marder y Andy Robin. Productores, Jerry Seinfeld y Christina Steinberg. Música, Rupert Gregson-Williams.Añadir Anotación



ACERCA DE LA PRODUCCIÓN
HABLANDO DE LA COLMENA

Hay una conocida máxima en Hollywood: “Depende de a quién conozcas”. La génesis de BEE MOVIE es una clara prueba de esta máxima, aunque incluso podría añadirse: “No sólo depende de a quién conozcas, sino de a quién conozcan...”.
Durante más de una década, Jeffrey Katzenberg, el responsable de DreamWorks Animation, intentó atraer al icono cómico Jerry Seinfeld, que se dio a conocer como cómico en clubes y por ser el cocreador de la famosísima serie “Seinfeld”, al mundo de la animación. Pero la apretada agenda del cómico, las largas giras, la serie de televisión y los deberes paternales, le impidieron considerar la oferta. Además, según dice Jerry Seinfeld, no había encontrado el tema apropiado para su primera incursión en el mundo de la animación... hasta la noche en que, durante una cena con Steven Spielberg, se le ocurrió la idea por casualidad.Añadir Anotación
Mientras cenaban en Hamptons, se hizo un silencio incómodo y el cómico, en un intento por llenarlo, dijo lo primero que le vino a la cabeza: tenía una idea para hacer una película acerca de unas abejas (“bee” en inglés, pronunciado “bi”), un juego de palabras con “B-movies” (pronunciado “bi-movis”, películas de serie B). La mañana siguiente, Steven Spielberg llamó a su socio Jeffrey Katzenberg, que se puso en contacto con Jerry Seinfeld para decirle que le producían la película. “No pude reaccionar, me convencieron”, recuerda, “pero lo peor de todo era que no tenía ni idea del tema de la película, sólo tenía el título. Por suerte, ha funcionado”.Añadir Anotación
Aunque el comentario hecho a Spielberg fuera espontáneo, el mundo de las abejas siempre fascinó a Jerry Seinfeld: “La colmena me parece muy interesante, su jerarquía, su trabajo, su geometría. Es bastante alucinante que un insecto produzca miel, ¿verdad? Por eso, cuando la idea cuajó, me pareció que podría pasarlo bien, y así ha sido”.Añadir Anotación
Jerry Seinfeld decidió que BEE MOVIE exploraría la vida desconocida de esta incomprendida especie, pero el gancho sería la miel: “Si se quiere contar una historia acerca de las abejas, ¿de qué se puede hablar? Se me ocurrió que los humanos les roban la miel. Trabajan mucho para producirla y se la quitamos sin que se den cuenta. La hacen para ellas, pero se la quitamos y la metemos en botes con etiquetas. Sacamos un beneficio mientras ellas trabajan sin cesar. Pensé que era un buen punto de partida para la historia”.Añadir Anotación
Jerry Seinfeld lleva años en el mundo de la televisión, aunque desconocía la animación. Pero siempre viene bien tener contactos importantes. Casualmente, uno de esos contactos es la persona que ha supervisado la franquicia de animación de más éxito de la historia: tres películas (con una cuarta en camino) acerca de un ogro verde que responde al nombre de Shrek.Añadir Anotación
Una vez que decidieron seguir adelante con BEE MOVIE, Jerry Seinfeld hizo un curso acelerado de animación impartido por Jeffrey Katzenberg, que ha sido el asesor cinematográfico de la producción. El cómico dice: “No tenía ni idea de cómo se hacían las películas de animación. Tuve que aprenderlo todo desde cero. Jeffrey me lo enseñó todo, me guió por todo el proceso. En realidad, si esta película ha salido adelante, es gracias a él. Pude involucrarme como hice porque me lo enseñó todo”.Añadir Anotación
Pero BEE MOVIE no fue un proyecto que Jerry Seinfeld se sacara del bolsillo en un abrir y cerrar de ojos. Su habitual perfeccionismo queda patente en todos los aspectos de su primera película de animación. Durante el proceso, que duró cuatro años, el cómico pasó de guionista a productor y, finalmente, a protagonista. El resultado es un nuevo tipo de película de animación con su sello cómico en cada fotograma.Añadir Anotación
“No es la primera vez que uso la analogía del recinto de arena infantil, pero la animación es como crear en un gran recinto de arena”, dice. “Es un poco como si dijeran: ‘Vamos a darte toda la arena que necesites para hacer lo que quieras, las formas, el estilo, el universo que quieras. Eso sí, te daremos la arena granito a granito, y nos llevará cuatro años’. Era la única pega”.Añadir Anotación




UN EQUIPO DE PRIMERA PARA BEE MOVIE
A Simon J. Smith, el veterano director de animación por ordenador, la idea de unir el mundo de las abejas y de los humanos le pareció muy poco convencional. “Lo primero que pensé cuando leí el guión fue: ‘Es una locura, están zumbados’”, recuerda. “Pero lo dije en el mejor sentido de la palabra porque, según se avanza en el guión, el personaje crece, es fantástico. Lo genial es que el humor de Jerry Seinfeld esté canalizado por la abeja, no se había intentado antes. Y lo mejor es que trata de todos nosotros, de nuestra sociedad, de nuestro comportamiento y de lo ridículos que somos la mayoría del tiempo”.Añadir Anotación
La idea de unir a Seinfeld con las abejas también interesó al conocido director de animación Steve Hickner: “Jerry es el rey de la comedia de observación. Creo que se le da muy bien presentar las manías y las idiosincrasias de la gente con un estilo fresco que provoca la carcajada. Jerry es parte de la abeja Barry Benson, pero es muy diferente del Jerry de la serie. Para televisión, el personaje nunca debe acabar o también acabará la serie. En una película no es así. Por eso Barry enseña facetas desconocidas de Jerry”.Añadir Anotación
Para la productora Christina Steinberg (La búsqueda/National Treasure), fue un fantástico regalo tener a Jerry Seinfeld capitaneando el barco. “Es posible que al principio Jerry pensara que bastaría con entregarnos el guión y aparecer en el estreno”, dice. “Pero acabó viviendo en el estudio, involucrándose un mínimo de ocho horas diarias. Los animadores tenían acceso a él como uno de los guionistas y como protagonista. Interpretaba para ellos dos veces al día. Eso les permitió imitar su estilo e incorporarlo al personaje”.Añadir Anotación
El exitoso proceso de escritura en grupo usado para la serie se repitió para la película. El trabajo conjunto entre Simon Smith, Steve Hickner, Christina Steinberg y Jerry Seinfeld continuó. El director Simon Smith dice: “Formamos un equipo genial con el montador Nick Fletcher. Acabamos trabajando en la misma oficina durante cuatro años y fue fantástico. Ya había trabajado con Steve Hickner un par de veces y habíamos funcionado muy bien, tiene mucha energía y experiencia”.Añadir Anotación
Steve Hickner está totalmente de acuerdo: “Simon es un director de mucho talento que imprime su toque personal a cada proyecto. Acaba de terminar ‘Shrek 4-D’ para los parques temáticos de Universal, y lleva su firma. Es una increíble experiencia de once minutos de duración. No sólo es visceral, eso es lo que se espera de una atracción en un parque temático, tiene sentimiento y es una historia fantástica. Fue el compañero ideal para esta película”.Añadir Anotación
La productora Christina Steinberg no había trabajado con ninguno de los dos directores y dice: “Es obvio que nos hemos convertido en buenos amigos en estos cuatro años; ha sido una gran experiencia trabajar con ellos. Steve es un veterano animador que se ha hecho en DreamWorks y sabe contar una historia como nadie. Es fantástico a la hora de hilar una historia y asegurarse de que todos los personajes tienen un camino trazado. Simon es un gran realizador, tiene estilo, sentido de lo visual y mucho humor. Sabe hacer una película. Creo que se complementan a la perfección”.Añadir Anotación
Jerry Seinfeld añade: “Fueron fantásticos. Simon, Steinberg, Steve y Seinfeld, mucha gente con ‘S’, y formamos una auténtica unidad. Lo hacíamos todo juntos. Nos llevábamos muy bien y eso nos ayudó a sacar adelante ideas geniales. Voy a echar de menos a este grupo”.



MIRA QUIÉN HABLA
Sacar a la abeja Barry de su entorno era la excusa perfecta para que el guionista Jerry Seinfeld se riera de nuestra cultura. “Barry ha terminado sus estudios universitarios y, un poco como el personaje de El graduado, no está seguro de dónde encaja”, explica el cómico. “Una serie de circunstancias le obligan a salir de la colmena y aprende cosas del mundo con una amiga humana. El mundo le hace desviarse de su camino, le entusiasma y le distrae. Se va por otro derrotero que nada tiene que ver con lo que debe hacer una abeja”.Añadir Anotación
La cultura humana evoluciona y cambia constantemente, pero la cultura apícola ha sufrido muy pocos cambios en los últimos 27 millones de años. Uno nace, estudia, se licencia, trabaja y muere. No está tan mal si hay distracciones por el camino, pero en la colmena empresarial de Nueva Colmena, la única elección que puede hacer una abeja es qué trabajo realizar en el conglomerado que reglamenta cada aspecto de la sociedad apícola para un único objetivo: fabricar miel. En el caso de Barry, la empresa es Honex, que ofrece nada menos que 3.000 puestos diferentes (calentar, enfriar, calibrar la viscosidad, remover, verter, limpiar, etcétera). Pero cuando una abeja escoge un puesto, deberá mantenerlo toda la vida, no hay salidas, promociones, vacaciones, días libres ni jubilación. Y para Barry, es totalmente impensable.Añadir Anotación
Sin saberlo, Barry imita a los humanos cuando empieza a dudar si graduarse (estudia en la clase de las 9:15 de la mañana) y pasar a trabajar para Honex. Sus padres tienen la esperanza de que seguirá los pasos de su progenitor y escogerá la carrera de “removedor”. Pero a Barry sólo le atrae la idea de conocer el mundo fuera de la colmena.Añadir Anotación
La única forma de salir es convertirse en un miembro del escuadrón de élite, los valerosos Ases del Polen, que se ocupa de recolectar el polen y polinizar las flores. Sólo a ellos se les permite salir de la colmena y realizar esta tarea esencial. Barry, una abeja de tamaño más bien normal, se apunta y sale con ellos para una excursión que cambiará su vida. “En la película hay muchas reglas apícolas”, explica Jerry Seinfeld. “Para hacer una película de animación, se crea todo un universo. Por lo tanto, es posible inventar las leyes que rigen ese universo. Nos sacamos extrañas reglas de la manga, como la prohibición de formas extrañas, nada de círculos o triángulos, sólo hexágonos. Las abejas inventaron el hexágono. Otra regla prohíbe zumbar después de las 6 de la tarde. Sin embargo, la regla principal es que, aunque las abejas siempre han hablado, nunca han hablado con los humanos. Ya tienen bastante líos sin eso, muchas gracias”.Añadir Anotación
Pero el vuelo de Barry con los Ases del Polen es todo un descubrimiento. Ve un mundo que no había imaginado ni en sus más alocados sueños, lleno de formas fantásticas, de colores y de gente. Después de una aterradora y sumamente desagradable experiencia en una cancha de tenis, de un encuentro esclarecedor en el parabrisas de un camión y de empaparse bajo una tormenta, Barry acaba en el piso de una amable florista de Manhattan llamada Vanessa. “Barry conoce a su amiga Vanessa porque le salva la vida cuando uno de sus invitados quiere matarle”, explica Jerry Seinfeld. “En su opinión, si alguien te salva la vida, hay que darle las gracias, no salir volando. Y para hacerlo, le habla, a pesar de infringir la ley de la colmena. Pero sería de muy mala educación irse sin darle las gracias”.Añadir Anotación
Jerry Seinfeld siempre ha sido un admirador de Renée Zellweger y pensó inmediatamente en ella para el papel de Vanessa. “Renée es capaz de ser dramática, divertida, atontada y sutil. Su talento es asombroso. Además tiene una voz increíble, y en una película de animación, la voz lo es todo. He trabajado con cientos de actores y a veces hay que explicar y explicar, pero Renée es como un violín capaz de dar todas las notas”.Añadir Anotación
El entusiasmo de la actriz por BEE MOVIE se debió a varios factores, la oportunidad de trabajar con Jerry Seinfeld, la libertad creativa inherente a la animación y lo mucho que se reiría trabajando. Dice: “La única restricción en animación es la imaginación de los creadores. Se puede intentar todo sin preocuparse de la logística. Es alucinante la creatividad que permite el medio. Durante las sesiones de grabación hay mucho entusiasmo, mucha entrega, porque no hay que preocuparse de si se pone el sol o llevamos retraso. Es un auténtico lujo”.Añadir Anotación
Otro lujo para el reparto de BEE MOVIE era que Jerry Seinfeld estuviera presente en todas las sesiones de grabación, algo nada habitual en la realización de una película de animación. Incluso llegó a grabar diálogos con un compañero de escena. Normalmente, las grabaciones se hacen de una en una, pero al estar Jerry Seinfeld disponible en cada sesión, nació un nuevo proceso muy fluido y creativo. Si una frase no gustaba al guionista/productor/actor, podía cambiarla en el acto.Añadir Anotación
“Jerry es un genio de la comedia”, dice Renée Zellweger. “Sabe diferenciar entre algo interesante y algo hilarante. A veces basta una pausa, una inflexión, un tono, una respiración. Siempre sabe si hay que exagerar o ser más comedido. Es muy conciso. Sabe adónde quiere ir y sabe explicarlo, y eso no abunda. Nunca me hizo una sugerencia que no mejorase la escena. En el cine de animación, el personaje se desarrolla completamente a través de los diálogos”.Añadir Anotación
Christina Steinberg está de acuerdo: “Era increíble. Lo mejor es que todo el reparto estaba encantado de trabajar con Jerry. Siempre estaban disponibles, fue genial”. Renée Zellweger reconoce que “cada sesión era un placer. Cada vez que me llamaban preguntándome si tenía un día libre para grabar, me moría de ganas. Era mucho trabajo, pero también teníamos tiempo para reír, y es lo que más me gusta”.Añadir Anotación
La amistad que une a Barry con la florista es, en opinión del humorista, el corazón de la película: “Su relación sostiene la película porque es perfectamente creíble que sean amigos. No parece extraño. En cuanto se les ve juntos y se les oye hablar, uno piensa: ‘Sí, claro, son amigos’. Una de las mejores cosas de la película es que no se cuestiona la relación entre una abeja y un ser humano”.Añadir Anotación
El director Simon Smith añade: “El hecho de que Renée prestara su voz a Vanessa ayudó mucho a hacer creíble que una mujer pueda disfrutar de una amistad con una abeja. Es inteligente, cálida, divertida, simpática y se oye cada nota cuando habla”.
Si Barry es un espíritu libre, su mejor amigo Adam Flayman es todo lo contrario. Está perfectamente satisfecho con su vida de abeja y no quiere meterse con el sistema. Le encanta la idea de trabajar en la miel el resto de su vida y le da igual qué puesto va a ocupar. Su único deseo es contribuir al bienestar de la colmena.Añadir Anotación
Matthew Broderick, un gran amigo de Jerry Seinfeld, da vida a Adam, el gran amigo de Barry. La oportunidad de trabajar con un amigo y de grabar los diálogos “en directo” con él era irresistible. “La grabación de BEE MOVIE no tenía nada que ver con otras grabaciones anteriores. Se suele trabajar aislado en una cabina de cristal. Fue genial que Jerry estuviera conmigo en la pecera, todo era más fácil. Tener un interlocutor es una ayuda a la hora de interpretar la escena, aunque acabemos haciendo cuatro versiones de la línea cinco”.Añadir Anotación
La pasión que el actor siente por la animación también era una ventaja. “Me encantan las películas de animación. Me gusta participar en ellas porque es algo que los niños pueden disfrutar, como hace mi hijo. De niño, me encantaba Bugs Bunny. Me eduqué con esos dibujos animados, por eso me gusta ser parte de la animación”.Añadir Anotación
“Matthew es amigo mío. Es un hombre muy gracioso, tiene un gran sentido de la ironía, me gusta mucho”, dice Jerry Seinfeld. “No tengo pensado hacer cine, por eso se me ocurrió que era una gran oportunidad para trabajar juntos. Además, por mucho que digan los actores, les encanta ese tipo de películas porque pueden presentarse en camiseta y la sesión dura 45 minutos”.Añadir Anotación
Cualquier película que incluya a un mejor amigo también debe incluir a un adversario. Y para eso, nadie mejor que el untuoso abogado sureño Layton T. Montgomery, que no ha perdido un solo caso en los 35 años que lleva ejerciendo, encarnado por John Goodman. “Layton es el clásico letrado sureño un poco corrupto que usa palabras oscuras”, dice Jerry Seinfeld, riendo. “Es un hombre grande trajeado que no siempre juega limpio ni usa tácticas del todo correctas”.Añadir Anotación
Los espectadores quizá se pierdan la primera aparición de Layton T. Montgomery en la película: dos zapatones que entran en el cuadro y pisan a un pobre escarabajo que tiene la desgracia de cruzarse en el camino del abogado.
“Interpretar a alguien como Layton T. Montgomery, aunque sólo sea con la voz, es un dulce para cualquier actor”, dice un entusiasmado John Goodman. “Decir que las sesiones de grabación eran divertidas es quedarse corto. Y aunque sea un letrado algo dudoso, sólo hace su trabajo. Alguien debe defender a la raza humana, ¿verdad?”Añadir Anotación
Si Layton quiere sacar sangre en los tribunales, hay otro al que también le vuelve loco el rojo líquido. Se trata del mosquito Picacuernos. Al principio, su papel se limitaba a un breve intercambio de palabras con Barry en un parabrisas, pero cuando Jerry Seinfeld pidió al supercómico Chris Rock que prestara su voz al personaje, el papel creció por arte de magia. “Chris y yo improvisamos casi todo el diálogo en el momento de la grabación. Chris se inventó todo eso acerca de lo difícil que es para un mosquito chico seducir a un mosquito chica porque ellas prefieren a las libélulas y a las mariposas nocturnas, y siempre quieren intercambiar”, recuerda Jerry Seinfeld.Añadir Anotación
El director Steve Hickner dice: “Lo bueno de trabajar con Jerry y con Chris Rock es que son los dos mejores humoristas del momento. Después de grabar el diálogo del guión, Jerry empezó a improvisar y Chris le siguió. Hace años que se conocen y eso se nota en la escena de la bocina”. Se refiere a que después de conocerse en el parabrisas, se trasladan al interior de la bocina del camión para charlar y descansar un poco.Añadir Anotación
Chris Rock estaba encantado de contribuir al proyecto: “Jerry me llamó y me alegré mucho de tener la oportunidad de trabajar con él. Es uno de los ocho mejores cómicos del mundo, pero nunca habíamos trabajado juntos. El papel original era mucho más pequeño, pero al grabar juntos, y por suerte para mí, se amplió. Si no llega a estar él, se habría quedado en dos líneas. Pero, claro, ante un cómico hay que demostrar de lo que uno es capaz”.Añadir Anotación
Patrick Warburton, que trabajó en la serie “Seinfeld”, da voz al compañero de Vanessa en la cancha de tenis, un hombre con “el cuerpo de un Dios y la mente de un muñeco de Mattel” llamado Ken, para hacer honor a su físico y a su cerebro, empeñado en convertirse en el novio de Vanessa y que, para colmo de males, es alérgico a las abejas.Añadir Anotación
El proyecto gustó al actor, que se quedó sorprendido por el estilo Seinfeld de la historia: “Es una historia típica de Jerry porque habla de un mundo de explotación. No explotamos a las hormigas. Pero las abejas son otro cantar. Hace millones de años que nos comemos su miel y hace millones de años que polinizan los árboles y las plantas. ¿Y qué han recibido a cambio? Nada de nada. Si a eso le añadimos nuestra famosa ‘corrección política’, casi parece posible que las abejas demanden a los humanos por explotación. Es una historia ideal para Jerry”.Añadir Anotación
En opinión de Patrick Warburton, la unión entre Jerry Seinfeld y DreamWorks es ideal. “Me ha impresionado ver la animación”, dice. “Siempre esperamos lo mejor de DreamWorks, pero no esperaba algo tan estupendo. Han hecho una ciencia de la animación. Es divertido, imaginativo, creativo y muy colorido”.Añadir Anotación
Christina Steinberg recuerda: “Jerry se moría de la risa cada vez que Patrick decía algo. Había que contratar cuatro horas de estudio de grabación, aunque Patrick sólo tuviera dos líneas, por culpa de las carcajadas de Jerry. Con todo el diálogo que grabó Patrick hay bastante para otra película”.
La productora tuvo que poner orden durante las sesiones de grabación. “Supongo que es parte de mi trabajo. A menudo tuve que ponerme seria porque se iban totalmente por otros derroteros mientras lloraban de risa. Debía asegurarme de que grabaran el diálogo necesario. Luego podían seguir divirtiéndose, lo que nos permitió obtener material muy bueno y totalmente espontáneo”.Añadir Anotación
Para dar voz a los preocupados padres de Barry, los cineastas escogieron a los oscarizados Barry Levinson y Kathy Bates. El director Steve Hickner dice: “Quieren que tenga una exitosa carrera en la miel porque si eres abeja, es lo que haces después de graduarte”.
Se quedan muy sorprendidos cuando descubren que su hijo no está nada dispuesto a seguir los pasos de su padre. A pesar de todo, quieren a su hijo y le apoyan. El director Simon Smith dice: “Jerry ya había trabajado con Barry Levinson; le gustaba mucho el sonido de su voz y sabía que era un gran humorista. Le pidió que hiciera de padre y funcionó a las mil maravillas. Y bueno, Kathy Bates... es Kathy Bates. Es fantástica. Es capaz de interpretar a personajes totalmente diferentes. Me pareció perfecta para la madre de Barry”.Añadir Anotación
Los otros papeles recayeron en grandes talentos cómicos: el legendario actor de cine y teatro Rip Torn como Lou Lo Duca, líder del escuadrón Ases del Polen al estilo “Top Gun”; Megan Mullally, ganadora de un Emmy, prestó su voz a Trudy, la guía que enseña la fábrica Honex y que da otro sentido a la palabra “burbujeante”; y el popular actor de reparto Larry Miller es el decano Buzzwell de la Universidad Winger que se encarga de ayudar a los licenciados a escoger entre los 3.000 puestos disponibles en Honex.Añadir Anotación
“Una de las cosas que más me gusta de esta película es que nunca se sabe por dónde va”, dice el director Steve Hickner. “Al principio, Barry sale de la colmena y podemos creer que se trata de la historia de una abeja que quiere ser un “as del polen”. Luego conoce a una mujer y se convierte en una historia acerca de la amistad entre una abeja y un ser humano. Luego llega el lío de la miel y la película toca temas más grandes, como el de una abeja que demanda a la raza humana”.Añadir Anotación
La producción tuvo suerte de contar con alguien como Simon Smith, no sólo porque es un talentoso director de animación, sino porque también es un fantástico doblador profesional. Muy al principio, grabó diálogos en sustitución de los actores para ayudar a refinar la historia. “Cuando empezamos, Simon hacía un montón de voces, casi el 70%”, explica Christina Steinberg. “Simon tiene un talento desconocido y es capaz de hacer voces totalmente dispares. Interpretó muchos papeles para ayudar a los animadores”. Algunas de esas primeras grabaciones están incluidas en la versión final, por ejemplo, la abeja que hace firmar una renuncia a Barry antes de que este salga con los Ases del Polen; el camionero que limpia el parabrisas mientras Picacuernos, Barry y otros insectos están encima, y el ingeniero apícola que dirige una prueba de paracaidismo. “Supongo que es el equivalente en animación a Alfred Hitchcock haciendo un papel testimonial en sus películas”, concluye el director Simon Smith.Añadir Anotación



DEL HOMBRE A LA MÁQUINA:
EL CAMINO DE BEE MOVIE DESDE LA
PÁGINA ESCRITA AL ORDENADOR

Otra máxima, aunque esta se aplica más a la guerra que al cine, es que una campaña de éxito sólo tiene un general. Lo mismo puede decirse para algo tan complejo como una película de animación.
En palabras de Simon Smith: “No creo que haya un artista de la talla de Jerry Seinfeld que se haya involucrado tanto en una película de animación. Jerry ha influido en cada detalle de la película. Su sello está en cada fotograma”.
Christina Steinberg añade: “Es un colaborador nato, pero sabe exactamente lo que quiere, lo que busca. Está acostumbrado a trabajar en equipo con “Seinfeld”, se siente muy cómodo. Empezó a escribir BEE MOVIE con su grupo de guionistas. Les daba la idea y ellos buscaban los chistes y los diálogos para la historia”.Añadir Anotación
DreamWorks consiguió una buena cohesión en el grupo convenciendo a Jerry Seinfeld, el orgulloso neoyorquino, para que estuviera a diario en DreamWorks Glendale, California, gracias a la magia diseñada por Hewlett Packard. Algunos de los miembros del equipo de producción de BEE MOVIE estaban en Glendale y otros en Redwood City, a 560 kilómetros de distancia. Peor aún, el creador (un creador debe estar presente durante la producción de su película, ¿verdad?) estaba en Manhattan. Gracias al sistema Halo Collaboration Studio, de HP, parecía que todos estaban en la misma sala.Añadir Anotación
Christina Steinberg dice: “No podríamos vivir sin Halo, lo usábamos entre ocho y nueve horas diarias para estar con Jerry. Celebramos reuniones, intercambiamos ideas, vimos juntos cómo progresaba la película aunque él no estuviera allí con nosotros. Esta película no habría existido sin el sistema Halo”.Añadir Anotación
Simon Smith explica: “Lo asombroso es lo que se puede conseguir a través de una videoconferencia con Jerry en Nueva York y nosotros aquí. Nos veíamos mutuamente, veíamos lo que ya estaba hecho, el montaje, podíamos trabajar juntos. Nunca tuve la impresión de que estuviera en Nueva York, estaba con nosotros. Ha estado con nosotros durante cuatro años. Sin el sistema de videoconferencia, significaba coger un vuelo de seis horas para ver lo que hacíamos. Nos habría costado doce años en vez de cuatro y estaríamos hartos”.Añadir Anotación
Jerry Seinfeld tiene una opinión personal acerca del proceso: “Jeffrey decidió que no importaba cuánto costase, pero que debía trabajar con el equipo en Los Ángeles. Compró cámaras desechables para todo el mundo, todos hacían fotos, las revelaban y me las mandaban por correo. Cada tres semanas recibía un sobre, lo abría y tenía fotos de lo que hacían. Luego, les devolvía las fotos con anotaciones. El caso es que no funcionaba muy bien. Por eso hubo que recurrir a HP y usar el sistema Halo de un millón de dólares. Es casi como un teléfono, pero mucho más caro. Tiene todas las comodidades del teléfono sin el estigma de ser barato”.Añadir Anotación
Añade: “El sistema permite una comunicación que va más allá de lo verbal; se ve la cara de las personas, sus gestos. El intercambio de ideas es mucho más eficiente que por teléfono”.



HAZME UN DIBUJO
Las sesiones de grabación con dos actores y la comunicación mediante el sistema Halo no fueron las únicas innovaciones utilizadas en BEE MOVIE. Jerry Seinfeld también aportó nuevas perspectivas a la animación. Muy al principio se decidió que los storyboards tradicionales no contenían suficientes detalles, así que el equipo resolvió usar otro método. El director Steve Hickner explica: “Cintiqs es un sistema digital que permite dibujar directamente en la pantalla y cambiar cosas mucho más rápidamente. Fue esencial para conseguir unos storyboards mucho más detallados que hace unos años. Añadimos más color, los desarrollamos más. No sólo ayudó a Jerry, sino al resto del equipo a visualizar el proyecto”.Añadir Anotación
El director de storyboard Dave Pimentel dice: “Jerry estudió cada momento. Miraba el Cintiqs y se le ocurría otra opción, otros ángulos de filmación, ideas que mejoraban el guión. Cuando lo tenía delante, podía trabajar más, meterse en ese mundo y ampliarlo, sobre todo teniendo en cuenta que no sabía nada de animación”.Añadir Anotación
Añade: “Cintiqs no sólo es mucho más rápido, la imagen es más nítida. Fue un buen cimiento para la película cuando todavía no teníamos animación ni iluminación. Comparado a dibujar sobre papel y fotocopiarlo o rodarlo, este sistema es mucho más limpio, se puede ir más lejos con la imagen. Es fácil dibujar fondos; se puede cambiar la posición de los personajes. La imagen digital permite hacer cambios rápidos, no es necesario volver a dibujarlo ni rodarlo”.Añadir Anotación
No cabe duda de que BEE MOVIE es un viaje a un lugar de fantasía (aunque algunos espectadores quizá hayan hablado con una abeja y, más importante aún, obtenido una respuesta), pero casi todo el mundo sabe cómo son las abejas y las grandes ciudades. Los cineastas debían basar parte de su fantasía en la realidad, y para eso estaba el departamento de investigación.Añadir Anotación
Las numerosas excursiones a Central Park generaron un sinfín de ideas, por ejemplo, la localización de la colmena de Barry en la zona de Sheep Meadow. Otros afortunados miembros del equipo visitaron colmenares para observar el proceso de fabricación de la miel y el comportamiento de las abejas, lo que sirvió para la secuencia donde Barry entra de incógnito en un colmenar. Uno de los grandes expertos de EE UU en apicultura explicó al equipo de producción ciertas facetas del mundo de las abejas, como la danza que ejecutan las abejas para indicar a sus compañeras a qué distancia y dónde se encuentran unas flores interesantes.Añadir Anotación
Jerry Seinfeld habló con un apicultor que no usa traje protector para ocuparse de sus colmenas. Todo empezó muy bien, pero cuando el apicultor quiso enseñarle la abeja reina, las abejas soldados cerraron filas y una más feroz que otras persiguió al humorista hasta picarle en la nariz.
Jerry Seinfeld recuerda: “El hombre me dijo: ‘Por si te sientes mejor, es muy probable que la abeja que te ha picado se haya muerto’. Genial, sí, me sentí mucho mejor”.
Se hicieron cientos de fotos de tormentas que sirvieron de referencia para las secuencias de tormenta en la película. El departamento artístico también estudió colmenares, jardines y parques.



VIVIR POR EL DISEÑO:
LA HISTORIA DE DOS CIUDADES

Durante las primeras etapas del diseño inicial quedó claro que sería necesario organizar minuciosamente la enorme cantidad de elementos involucrados en la película. La mayoría de la acción de BEE MOVIE transcurre en dos mundos totalmente dispares: la colmena, una auténtica ciudad donde está la fábrica Honex, el hogar de Barry y todas las comodidades de una gran metrópoli; y Nueva York, que incluye Central Park, el piso de Vanessa, tiendas, calles... Alex McDowell, un diseñador de producción que tiene en su haber películas de la talla de Minority Report, Charlie y la fábrica de chocolate y La novia cadáver, se ha encargado del diseño.Añadir Anotación
Christina Steinberg dice: “Le contratamos porque no entendíamos cómo crear todos los elementos de esos dos mundos. La colmena debía ser única y específica, pero también debía superponerse al mundo de los humanos, y queríamos un Central Park que diera una gran sensación de realismo”.
A pesar de no haber trabajado antes en una película de animación, el proceso no sorprendió al diseñador de producción. “No hay mucha diferencia. Al principio y durante la preproducción, el proceso es casi idéntico al de una película con actores de carne y hueso. Es verdad que llega el momento en que, en vez de construir decorados auténticos, se construyen decorados virtuales. El tiempo de producción es muy diferente, pero en cuanto al enfoque estético, usé exactamente el mismo que siempre”.Añadir Anotación
Y añade: “La razón por la que acepté hacer una película de animación es porque había trabajado en películas como Charlie y la fábrica de chocolate, que tenía un fuerte componente digital. Una tercera parte de Charlie se debe a la animación. Es un medio muy estilizado, lleno de fantasía. Me interesaba el control que se tiene en el mundo digital”.Añadir Anotación
Para cuando Alex McDowell se unió al equipo, gran parte del diseño ya se había realizado, aunque los elementos no estaban entretejidos. El material era bueno, pero necesitaba una visión global, sobre todo en lo que al mundo de las abejas se refiere. El diseñador de producción se concentró en la arquitectura, aportando una estética orgánica y natural para llegar a un lenguaje unificador y visual.Añadir Anotación
Alex McDowell recuerda: “Jerry tenía una idea genial que siempre le había rondado por la cabeza. Decía que la sociedad de las abejas es utópica comparada al mundo de los humanos. Las abejas son un organismo que funciona a la perfección dentro de una sociedad perfecta. ¿Cómo comunicar esa idea a los espectadores? Intenté unir la idea con el objetivo de las abejas, hacer miel. La fábrica se convirtió en el motor del mundo apícola para que todo lo que ocurriese en la colmena girase alrededor de la fábrica y del proceso de fabricación de la miel”.Añadir Anotación
Alex McDowell y los dibujantes colocaron la fábrica Honex en el corazón de la ciudad Nueva Colmena. El resto de la ciudad se extiende por encima. El guión especificaba zonas urbanas y suburbanas para la colmena, lo que planteaba ciertos problemas. Las zonas suburbanas suelen asociarse, sobre todo en Estados Unidos, con zonas muy abiertas con chalets, algo imposible en una colmena. La solución fue construir urbanizaciones verticales en las paredes de la colmena, donde todas las casas tienen un balcón con vistas a la ciudad.Añadir Anotación
El diseño de Nueva York se inspiró en los maravillosos dibujos de los primeros rascacielos, enormes edificios que no sólo empequeñecen a una abeja, sino que son totalmente ajenos a la sociedad de las abejas.
Alex McDowell aportó su visión personal así como algunas herramientas usadas en las películas con actores reales. La previsualización se utiliza cada vez más durante la preproducción, permitiendo visualizar de forma virtual la iluminación, los movimientos de la cámara y el desarrollo de las escenas.Añadir Anotación
El diseñador de producción sugirió que, dado el tiempo limitado del que disponía (se unió al equipo unas ocho semanas antes de que se necesitara el primer decorado acabado), la previsualización sería muy útil. Para conseguirlo, la mayoría se diseñó en 3-D para ganar tiempo.
“Me siento cómodo con el proceso por haberlo usado en películas con actores”, dice Alex McDowell. “Fue muy fluido y permitió que Jerry, Simon y Steve aprobaran los decorados con mucha antelación”.
Simon Smith recuerda: “Alex fue capaz de solventar el problema del mundo apícola. El mundo humano se basaba en líneas rectas muy definidas, cristal y acero, formas rectangulares. Pero las abejas son redondas, regordetas y rayadas. Su mundo refleja esa redondez. Una vez que conseguimos esta definición, todo fue más fácil. Era imposible que los dos mundos se confundieran. Al crear un contraste tan pronunciado, era fácil diferenciarlos”.Añadir Anotación
La fábrica Honex y la ciudad que la rodea están en parte inspiradas en la terminal de TWA en el aeropuerto Kennedy de Nueva York, llena de forma redondas y orgánicas y una especie de modernismo típico de los años cincuenta. Como a las abejas les encanta producir miel, todo el ambiente de la fábrica lo refleja, aunque sin ningún aparato de tecnología punta. Además, dentro de la colmena todo está fabricado con cera y miel, no se ha usado ningún otro material.Añadir Anotación
Pero el mayor contraste entre los dos mundos, la cálida y suave luz de Nueva Colmena y las modernas líneas de Nueva York, se ve reflejado cuando Barry sale de la colmena por primera vez en compañía de los supermachos Ases del Polen. Christina Steinberg explica: “Todos queríamos que hubiera un fuerte contraste entre el interior de la colmena y el mundo lleno de colores que descubre Barry. Pasa desde la gama de colores vibrantes aunque limitados del interior de la colmena y los colores saturados y cálidos de Central Park, a la paleta casi monocromática de los colores ‘humanos”, que cobran vida a medida que Barry se siente más cómodo en ese nuevo mundo”.Añadir Anotación
Alex McDowell dice: “Casi siempre olvidamos que Central Park es un auténtico paisaje campestre. Fue genial describir el subidón de adrenalina que siente Barry cuando sale por primera vez; había que reflejar el tamaño del parque y de la ciudad con las cometas, las fuentes, las asombrosas flores y los colores. Su primera experiencia fuera de la colmena es una auténtica aventura”.Añadir Anotación
Steve Hickner está encantado con la secuencia: “Es sorprendente. Tenemos a un personaje que ha vivido en una estructura cerrada, sin horizontes. En cuanto sale, le invade la euforia. El equipo artístico ha sabido capturar a la perfección el momento. Es una explosión en technicolor”.
Jerry Seinfeld, un novato en el mundo de la animación, aportó una dimensión quizá desconocida a este género. Para él, contar la historia era tan importante como los decorados donde transcurría. Nueva Colmena está compuesta de calles céntricas, urbanizaciones, el piso de Barry, los laboratorios Honex, la entrada a la fábrica, y la puerta de embarque J (desde donde despegan los Ases del Polen). En Nueva York está Central Park, el piso de Vanessa, la floristería, el tejado, calles, aceras, tiendas, el interior y exterior del juzgado y el interior y exterior de un Boeing 747, en total unos 41 decorados, aproximadamente un 50% más que en muchas películas. Christina Steinberg concluye con una sonrisa: “Nos dijeron que no era factible, pero lo hemos hecho. En esta película, el espectador tiene la sensación de moverse, de acompañar a Barry en su aventura”.Añadir Anotación



UNA ABEJA SE CUELA EN
CASA DE UNA FLORISTA...

Los ambientes y decorados pueden ser fantásticos en una película de animación, pero esta historia también ha cuidado mucho a sus personajes. Mientras se edificaban ciudades digitales, otros equipos canalizaban sus esfuerzos en la creación de las abejas y de los humanos que pueblan BEE MOVIE.
Pero, ¿qué va primero, la abeja o la colmena? Christina Steinberg explica: “Era muy importante encontrar un mundo que encajara con el Barry que habíamos creado porque no es una abeja de aspecto realista. Es muy estilizado, tiene un aspecto muy específico. Había que buscar el modo de unirlo con el resto de su mundo y con los personajes humanos. Para eso, Alex McDowell y el director artístico Christophe Lautrette fueron de gran insustituibles. Christophe encontró el puente entre los seres humanos y Barry”.Añadir Anotación
Christophe Lautrette, además de director artístico también es dibujante de animación, es muy versátil por haber trabajado con personajes, fondos y todo tipo de animación. Desde el principio creyó que la clave eran colores alegres. (No olvidemos que se trata de una comedia acerca de una abeja perdida en el mundo de los humanos). También pensó en transparencias en mayor o menor grado gracias a los materiales de los dos mundos, cera, acero y cristal.Añadir Anotación
Dice: “Cuando empezamos, el mundo de las abejas era mucho más humano; las abejas eran casi humanoides, las formas y colores de su ciudad se parecían a una ciudad de verdad. Pero faltaba contraste y volvimos a la auténtica forma de las abejas, redondas, regordetas, con pelusa”.
“Para Barry”, sigue diciendo, “probamos diversos caminos, incluso intentamos que se pareciera a Jerry. Cuando se lo enseñamos, no le gustó mucho. Dijo: ‘Quiero algo totalmente diferente, sorprendente, prefiero ver a un amigo, no a mí mismo’. Fue todo un reto”.
Pero el jefe del departamento de animación de personajes, Fabio Lignini, estaba dispuesto a enfrentarse a dicho reto. Él y su equipo se unieron al proyecto muy al principio para participar “en el desarrollo de los rigs, los controles de movimiento de los personajes”, dice. “Trabajamos con el departamento de modelación y de rigs para mejorar el aspecto de los personajes mucho antes de que empezara la producción en sí”.Añadir Anotación
El primer paso para la creación de un personaje es el dibujo realizado por un dibujante. A continuación se modela en 3D en el ordenador. En ese punto, sigue siendo una escultura hueca. A partir de ese momento, otro departamento se ocupa de añadir los controles que le permitirán moverse y tener expresiones faciales.Añadir Anotación
Simon Smith dice: “Nos llevó mucho tiempo conseguir que el personaje de Barry se pareciera al Barry de la película. Jerry tenía una idea muy concisa, pero no conseguíamos plasmarla”.
Al final, todo se solucionó con la ropa. Esquemáticamente, quedó de la siguiente forma: nada de hombros (evitando una apariencia humanoide), brazos pequeños y delgados, una cara simpática colocada en una forma regordeta típica de una abeja (dos círculos, el cuerpo y la cabeza), antenas en la cabeza, ropa humana en la parte superior del cuerpo, pelusa en la parte inferior del cuerpo, dos patitas delgadas, pies con calzado (en este caso, zapatillas de deporte, ya que tanto le gustan a Jerry Seinfeld).Añadir Anotación
Simon Smith lo resume diciendo: “Es una especie de fórmula compuesta por antenas, cabeza simpática, ropa, trasero de abeja, piernas de insecto y zapatillas. La verdad, funciona muy bien”.
Fabio Lignini añade: “Las zapatillas son negras y amarillas, encajan muy bien. También lleva un suéter a rayas para no desentonar con su cuerpo. Un detalle muy importante es que el suéter es de cuello alto y le llega hasta la barbilla, así evitamos que tuviera un cuello delgado al estilo humano. También ayuda mucho que tenga unos ojos enormes”.Añadir Anotación
“Las abejas están muy pendientes de la moda”, dice Jerry Seinfeld, “pero no pueden usar otros colores que no sean el negro y el amarillo. A pesar de esta restricción, tienen mucho estilo”.
En total, fueron necesarios entre 800 y 900 dibujos para conseguir el aspecto definitivo de Barry.
El diseño de Vanessa tampoco fue fácil, pero por razones diferentes. Es difícil conseguir personajes humanos con aspecto realista en animación por ordenador, por eso se tardó todavía mucho más en desarrollar el personaje.
El aspecto de Vanessa se basa en las cualidades de su personaje, en su energía, simpatía y profesión. Ken, al contrario, es el resultado de sus defectos. Es el típico macho engreído que frecuenta habitualmente el gimnasio y no controla sus ataques de ira. El resultado fue un chico muy musculoso que habla demasiado.Añadir Anotación
La disparidad de tamaño entre los dos protagonistas, Barry mide 2,10 centímetros y Vanessa un poco más de 1,60 metros, podría haberse convertido en un problema para los animadores. Para complicarlo aún más, los cineastas decidieron que no querían tomas compuestas (donde se rueda a los personajes por separado y se les junta posteriormente). Los personajes debían ser rodados a la vez, lo que limitaba la colocación de la cámara y dificultaba la posibilidad de capturar a un humano y a una abeja en el mismo fotograma.Añadir Anotación
El supervisor de efectos visuales Doug Cooper está a la cabeza de un equipo de unas cien personas encargadas de la iluminación y los efectos especiales. Dice: “La iluminación ayuda a dar el tono emocional, a ambientar la escena. Usamos los colores y la luz para que el espectador mire donde debe. Subrayamos lo que es importante y reducimos la visibilidad de otras cosas que podrían distraer al público”.Añadir Anotación
En su opinión, BEE MOVIE ha pisado tierras desconocidas para DreamWorks: “Creo que esta película ha encontrado el equilibrio entre una iluminación realista y los materiales. No es una película fotorrealista. No intentamos emular a Shrek u otras películas de DreamWorks. Hemos encontrado un nuevo hueco en el género”.Añadir Anotación
Sigue diciendo: “Ofrecemos un espacio con mucha profundidad, con formas muy estilizadas, únicas en el mundo apícola. Inventamos una arquitectura específica para ese mundo, además de diseñar un mundo humano muy estilizado”.
Doug Cooper y su equipo también debieron crear un efecto especial para dar la impresión de que las alas de las abejas se movían (aletean entre 180 y 225 veces por segundo). La primera vez que el estudio se enfrentó al problema del aleteo fue con el Hada Madrina en Shrek 2, pero había que enfocarlo de otro modo en BEE MOVIE ya que no se trataba de un personaje, sino de cientos de miles. El departamento empezó muy al principio a trabajar en un sistema para “difuminar las alas” más eficiente que el método anterior. Se inspiraron en la técnica de “pincel seco” usada en la animación clásica en dos dimensiones. Produjeron un sistema que les permitió animar el aleteo de aproximadamente un millón de abejas en la escena de aterrizaje del avión, sin perder la sutileza de las alas, por ejemplo, la forma en que brillan y reflejan la luz.Añadir Anotación
Pero había otro problema. En palabras de Doug Cooper: “Preparábamos una película de abejas, la miel debía ser perfecta, ¿verdad?” Para conseguirlo, los animadores se basaron en la cera que forma la mayoría de la arquitectura apícola, pero había que obtener la textura, la viscosidad y los reflejos correctos. Una vez más, Hewlett Packard llegó a tiempo para socorrerlos. Los servidores HP ProLiant DL145 y BL465c y las estaciones de trabajo xw9300 (impulsadas por procesadores AMD Multi-Core Opteron con tecnología AMD64) permitieron a los dibujantes de DreamWorks disolver la barrera de los 32 bites y ofrecer al público una experiencia de una envergadura y una escala incomparables. El soporte de doble memoria con velocidad de precisión alimentado por el AMD 64 pudo con el reto de diferenciar entre un pelo de la cabeza de Barry y un rascacielos neoyorquino, además de realizar simulaciones con más de 60 millones de partículas.Añadir Anotación
Doug Cooper dice: “BEE MOVIE ha sido un tremendo reto en muchos aspectos. Técnicamente, nos ha planteado muchos problemas. La amplitud y la dimensión de los decorados, el número de árboles y de hojas, y la cantidad de datos con la que trabajamos para acabar la película era enorme. La Tecnología AMD nos ha ayudado a conseguirlo. Nos ha permitido lograr resultados impensables antes. Vistas aéreas de Central Park, enormes panorámicas de Nueva York, cientos de miles de abejas soportando un 747 para que aterrice, son cosas que no habría intentado hacer con la tecnología de que disponíamos antes”.Añadir Anotación



EL MONTAJE: DONDE TODO ENCAJA
Otro miembro clave del equipo formado por Jerry Seinfeld, Simon Smith, Steve Hickner y Christina Steinberg es el montador Nick Fletcher, que ha trabajado en algunas de las películas más imaginativas que se han producido hasta la fecha.
La productora dice: “Nick ha sido muy valioso para la película. Es un gran profesional. Además, entiende el humor de Jerry. Ha sido parte íntegra del proceso creativo porque instalamos un sistema de videoconferencia Halo en su despacho y nos colábamos allí cada día. En otras palabras, le obligamos a formar parte del equipo desde el principio y acabó sabiéndolo todo de la película”.Añadir Anotación
Al leer el guión, el montador quedó gratamente sorprendido por su frescura: “Me gustó que Jerry tuviera una visión, pero también que estuviera dispuesto a colaborar intensamente. Ha sido una auténtica inspiración desde el primer día”.
Un montador de animación se une al equipo muy al principio y se queda hasta al final. A menudo empiezan grabando diálogos del guión y haciendo dibujos de storyboard para obtener una idea de la historia. Estos dibujos se refinan hasta conseguir una plantilla de producción para que los dibujantes no creen imágenes que no se usarán, lo que equivaldría a una pérdida de tiempo y energía. Al contrario del montador de cine con actores de carne y hueso, aquí ayuda a determinar la duración exacta de las tomas para ahorrar tiempo durante la producción.Añadir Anotación
Una vez grabados los diálogos de prueba, se mezclan con los paneles del storyboard para dar forma a las escenas. Cuando todos están satisfechos con el resultado, se pasa a la composición. Una vez aprobadas las tomas de maquetación, empieza la animación propiamente dicha.
Incluso después de que estas tomas empiecen a producirse, es posible cambiar la historia, añadir o quitar chistes, descubrir nuevas posibilidades. El proceso de revisión es constante, por lo que Nick Fletcher y su equipo estaban siempre ocupados.
Otros miembros del equipo que se unieron a la producción más bien hacia el final son el compositor Rupert Gregson-Williams y el productor ejecutivo musical Hans Zimmer. Las melodías del primero se han oído en proyectos tan diversos como Vecinos invasores y Hotel Rwanda. En este caso, el compositor debía reflejar musicalmente la simplicidad de la historia además de apoyar el humor irónico de la misma.Añadir Anotación
En un gesto que sólo puede describirse como la unión perfecta entre contenido musical y fílmico, el tema de los Beatles “Here Comes the Sun” acompaña a Barry y a los Ases del Polen mientras vuelan por Central Park y polinizan las flores al final de la película.





PENSAR COMO UNA ABEJA
Si tuviéramos que buscar una frase que definiese el ambiente de BEE MOVIE, debería ser “pensar como una abeja”. Aunque pueda leerse como un recordatorio para anteponer los intereses del grupo a los del individuo, también puede significar otra cosa más atrayente.
“Creo que contiene diversos mensajes”, dice la productora Christina Steinberg. “Jerry quería comunicar una idea suya a través de la película: sea cual sea el trabajo que se realice, si se hace bien, es importante. Todo el concepto de ‘pensar como una abeja’ es trabajar en equipo y hacerlo bien. Jerry solía comparar nuestro trabajo en DreamWorks al de una colmena. Todos trabajan duro y se entregan para producir algo que gustará a los espectadores, al menos eso esperamos”.Añadir Anotación
Steve Hickner añade: “‘¡Sé abeja!’ es el mantra de las abejas. Se incluyó en el guión desde el principio. Una de las cosas que Adam le dice a Barry es que debe empezar a pensar como una abeja, cuando nuestro protagonista no está seguro de querer realizar el mismo trabajo el resto de su vida. Durante el transcurso de la película, Barry aprende lo importante que es pensar como una abeja y ser una abeja”.Añadir Anotación
“Hacer esta película ha sido asombroso”, dice Simon Smith. “Pero lo más increíble fue que al cabo de seis meses de estar trabajando, empezamos a sentirnos culpables si comíamos miel. Nos habíamos dado cuenta de lo mucho que trabajan para producirla. Lo piensas cuando compras el tarro de miel, cuando pones miel en el té, y dejas de comprarla. Es muy raro. Cambias de comportamiento. Empiezas a ver rayas, hexágonos por todas partes. Es realmente extraño...”Añadir Anotación
Crear BEE MOVIE desde cero fue toda una experiencia para Jerry Seinfeld, y no se limitó a las complicaciones propias de la producción, escritura y realización de una película de animación. Dice: “Una de las cosas que quizá no todos sepan es que, cuando una abeja pica a alguien se acabó, la abeja se muere. Es una decisión muy grave, debe aprender a controlarse. No se pica a nadie porque te saque de quicio. Desde ese punto de vista, habría que pensar en nuestras reacciones cuando nos enojamos, ¿verdad?”Añadir Anotación
Para terminar, el humorista dice: “Ha sido un proceso de cuatro años. Ahora me doy cuenta de que es un regalo fantástico para los niños, y tengo hijos, pero no lo había pensado mientras hacía la película. Me atrajo el proceso porque es diferente, creativo, único. Nunca pensé en los niños, pero ahora sí, y me entusiasma la idea de que vean esta película”.Añadir Anotación







EL REPARTO
JERRY SEINFELD (Barry B. Benson)
Nació en Brooklyn, Nueva York, y creció en Massapequa, Long Island. Se licenció en la Universidad de Queens en 1976.
Inmediatamente después se presentó a una noche reservada para humoristas amateurs en el local neoyorquino “Catch a Rising Star”. A partir de entonces trabajó en clubes locales hasta que su carrera despegó después de una exitosa presentación en 1981 en “The Tonight Show”, de Johnny Carson. Tenía 27 años.Añadir Anotación
Fue invitado a participar en los programas de David Letterman y Merv Griffin, y pronto obtuvo fama nacional.
En 1989 se unió a Larry David para crear “The Seinfeld Chronicles”, para Castle Rock Entertainment, que se convertiría en el exitoso programa “Seinfeld”, de NBC. En 1998, después de nueve increíbles años, el último episodio fue visto por 75 millones de telespectadores. La serie sigue emitiéndose con el mismo éxito de siempre. En la lista publicada por TV Guide de los Mejores Programas de la Historia, “Seinfeld” es el número 1.Añadir Anotación
Después de la exitosa serie, regresó a lo que más le gusta, el espectáculo cómico en directo. Estuvo una semana en el Broadhurst Theatre de Nueva York llenando cada sesión. La última actuación fue retransmitida en directo en un especial de HBO, “I’m Telling You for The Last Time”, en agosto de 1998.
En 2001 creó un nuevo espectáculo cuyo proceso de creación fue plasmado en el documental Comedian, que se estrenó en cines y se convirtió en una película de culto. El documental fue presentado en The Comedy Festival, organizado por HBO, y en AEG Live en Las Vegas. El humorista fue galardonado con el Premio de la Comedia, el primero que se concedía, en reconocimiento a su contribución a la comedia.Añadir Anotación
En 2003 publicó un libro infantil titulado Halloween, que estuvo en la lista de superventas.
Desde que dejó la serie “Seinfeld” ha recorrido Estados Unidos con sus actuaciones humorísticas. Trabaja regularmente en el Caesar’s Palace de Las Vegas.
Vive en Nueva York con su esposa Jessica y sus tres hijos.

RENÉE ZELLWEGER (Vanessa)
Fue galardonada con un Oscar, un SAG, un Globo de Oro, un BAFTA y el Premio de los Críticos de Cine para Televisión a la Mejor Actriz de Reparto por su papel en Cold Mountain. Asimismo fue nominada a un Oscar por su trabajo en Chicago, por la que ganó el Premio del Sindicato de Actores de Cine 2003 y el Globo de Oro 2003 a la Mejor Actriz.Añadir Anotación
Fue catapultada a la fama internacional por su papel protagonista en El diario de Bridget Jones, a la que siguió unos años después Bridget Jones: sobreviviré, por la que ganó en 2005 el Premio “People’s Choice” (Selección del Público) a la Mejor Protagonista Femenina. Fue nominada en 2002 a un Globo de Oro a la Mejor Interpretación Femenina en un Musical o Comedia; a un Oscar, un BAFTA, un Premio Satélite de Oro, un Premio Empire y un Premio MTV a la Mejor Actriz Protagonista. En 2005 fue nominada a un Globo de Oro a la Mejor Interpretación Femenina en un Musical o Comedia.Añadir Anotación
Fue muy aclamada por su emotiva interpretación en Jerry Maguire, de Cameron Crowe, con Tom Cruise, por la que ganó un Premio Blockbuster a la Mejor Actriz de Reparto, y fue nominada al Premio del Consejo Nacional de Críticos a la Mejor Interpretación de una Actriz Novel en 1996 y a un Premio SAG.
Otras películas suyas son Yo, yo mismo e Irene, de los hermanos Farrelly, con Jim Carrey; la aclamada producción de Universal Cosas que importan, con William Hurt y Meryl Streep; La flor del mal, con Robin Wright-Penn y Michelle Pfeiffer; Cinderella Man, el hombre que no se dejó tumbar, con Russell Crowe; la comedia de animación de DreamWorks El espantatiburones; y la comedia negra con la que debutó el director Neil Labute, Persiguiendo a Betty, con Chris Rock y Morgan Freeman, por la que ganó el Globo de Oro 2000 a la Mejor Interpretación Femenina en un Musical o Comedia.Añadir Anotación
Está a punto de empezar a rodar Appaloosa, dirigida por Ed Harris, con Ed Harris y Viggo Mortensen, y Chilled in Miami, con Harry Connick Jr.
Hace poco la hemos visto en el papel de Beatrix Potter en la película Miss Potter, de Weinstein Company. Pronto se estrenarán otras dos películas suyas, Leatherheads, dirigida por George Clooney, y Case 39.

MATTHEW BRODERICK (Adam Flayman)
Ha ganado dos Tony por su trabajo en los escenarios. Sus estrenos más recientes han sido Then She Found Me, con Helen Hunt como directora y protagonista, y la comedia Un vecino con pocas luces, con Danny DeVito. Pronto podremos verle en Margaret, con Matt Damon y Mark Ruffalo.
En 2005 protagonizó en Broadway la exitosa producción de Neil Simon “La extraña pareja”, y off-Broadway la aclamada obra “The Foreigner” en el Roundabout Theatre. Volvió a interpretar el papel por el que fue nominado a un Tony en Broadway en la versión cinematográfica de Los productores/The Producers.Añadir Anotación
Nació en Nueva York y debutó en los escenarios a los 17 años con su padre James Broderick en “On Valentine’s Day”. Siempre ha compaginado su trabajo en la gran pantalla con el teatro.
Otras películas suyas son You Can Count on Me/Puedes contar conmigo, con Laura Linney; la sátira política Election, de Alexander Payne, con Reese Witherspoon; Godzilla; Adictos al amor/Addicted to Love; Un loco a domicilio; Inspector Gadget; Todo un día; Tiempos de gloria; Juegos de guerra; prestó su voz a la película de animación El rey león; La Sra. Parker y el círculo vicioso; Hola, mister Dugan; Proyecto X; Negocios de familia; El novato; La noche que nunca tuvimos; El último golpe/The Last Shot, y Las mujeres perfectas.Añadir Anotación
En televisión ha trabajado en el telefilm “Master Harold... and the Boys”, y fue nominado a un Emmy por “Una vida dedicada al teatro”, de David Mamet, con Jack Lemmon.
Vive en Nueva York con su esposa Sarah Jessica Parker y su hijo James Wilke Broderick.




JOHN GOODMAN (Layton T. Montgomery)
Aún recuerda aquel día de 1975 cuando dejó Saint Louis para irse a Nueva York con un equipaje más que ligero: una licenciatura en Bellas Artes de la Universidad Estatal de Misuri, mil dólares prestados por su hermano y el sueño de convertirse en actor. Decidido a no arrepentirse nunca, hizo un poco de todo e intentó mantenerse ocupado. No ha parado desde entonces.Añadir Anotación
Es uno de los actores más respetados de la industria. Fue nominado a un Globo de Oro en 1992 por su escalofriante interpretación en Barton Fink, de los hermanos Coen. Curiosamente, el papel que le abrió las puertas de Hollywood fue en otra película de los Coen, Arizona Baby. Entre medias, trabajó en El gran Lebowski y O Brother, también de los dos cineastas.Añadir Anotación
Actualmente rueda Speed Racer, basada en la clásica serie de animación japonesa de los años 60, con Susan Sarandon. Hace poco le hemos visto en Sigo como Dios, con Steve Carrell. No hace mucho ha terminado de rodar Death Sentence, con Kevin Bacon.
No es la primera vez que da vida a un personaje de animación. Hemos podido oírle en Monstruos, S.A.; El emperador y sus locuras; Tales of the Rat Fink, y El libro de la selva 2.
También es un prolífico actor de teatro clásico y moderno. Ha trabajado en varias obras de Shakespeare. Entre sus últimos trabajos destacaremos “La irresistible ascensión de Arturo Ui”, en el Public Theatre de Broadway, y la producción de Shakespeare in the Park de “La gaviota”.
Otras películas suyas son Un toque de seducción; Beyond the Sea; Anónimos; Cosas que no se olvidan; El bar Coyote; ¿De qué planeta vienes?; Divina pero peligrosa; Al límite/Bringing Out the Dead; Fallen; Los Borrowers; Blues Brothers 2000/El ritmo continúa; La última apuesta; Los Picapiedra; Mother Night/En su propia trampa; Aracnofobia; Para siempre; Un trozo de cielo; Nacida ayer; Matinee; El ídolo; Rafi, un rey de peso; Lo que cuenta es el final; Cuando me enamoro; Melodía de seducción; Stella; La fuga de Eddie Macon; C.H.U.D.: caníbales humanoides ululantes demoníacos; La revancha de los novatos; Los amantes de María; Dulces sueños; True Stories; Querido detective; La ratera, y The Wrong Guys.Añadir Anotación
Debutó en la pequeña pantalla en la producción de HBO “Mystery of the Moro Castle”. Encarnó a Dan Conner durante ocho temporadas en “Roseanne”, por la que fue nominado a siete Emmy y a un Globo de Oro. También fue nominado a un Emmy por su papel en “Kingfish: A Story of Huey P. Long” y por interpretar a Mitch en la producción de CBS de “Un tranvía llamado deseo”.Añadir Anotación
Aunque considera Nueva York como su hogar, vive en Nueva Orleans con su mujer Annabeth y su hija Molly.

CHRIS ROCK (Picacuernos)
Es un premiado humorista aclamado por el público y la crítica. Ha ganado tres Emmy y tres Grammy (el último el año pasado). El programa que lleva su nombre se convirtió en uno de los más vistos de HBO, y es el cocreador y narrador de la aclamada serie “Todo el mundo odia a Chris”.
Debutó como director en la gran pantalla con Head of State/De incompetente a presidente, con Bernie Mac. En 2005 trabajó en El clan de los rompehuesos, con Adam Sandler, y prestó su voz a la película de animación Madagascar.
Este año vuelve a dirigir, escribir, producir y protagonizar una comedia romántica, Creo que quiero a mi mujer.
Trabajó en la producción de Jerry Bruckheimer 9 días, con Anthony Hopkins; en la comedia romántica Down to Earth/De vuelta a la tierra, de Paul y Chris Weitz, de la que es coguionista, y en la comedia negra Persiguiendo a Betty, de Neil LaBute.
Debutó en el cine en Superdetective en Hollywood II, con Eddie Murphy. A continuación escribió, creó, protagonizó y produjo en 1993 la comedia rapera CB4: la película, que se colocó a la cabeza de la taquilla el fin de semana de su estreno. Otras películas suyas son Boomerang/El príncipe de las mujeres, con Eddie Murphy; Panteras negras, de Mario Van Peebles; New Jack City, con Wesley Snipes; Sobredosis de oro, con Keenen Ivory Wayans; Arma Letal 4; Dr. Dolittle, y Dogma, de Kevin Smith.Añadir Anotación
En septiembre de 2005 se emitió el primer episodio de la comedia “Todo el mundo odia a Chris”, cocreada por él. Hace poco fue productor ejecutivo de la serie “Los Hughleys”.
Después de darse a conocer como humorista en directo, se unió al reparto de “Saturday Night Live” en 1989. Tuvo su primer especial en 1993, “Chris Rock: Big Ass Jokes”, premiado con un Cable Ace. Pero lo que realmente le hizo famoso fue su segundo especial en HBO, “Bring the Pain”, ganador de dos Emmy, al Mejor Guión y al Mejor Especial de 1997.Añadir Anotación
A continuación presentó el aclamado “Chris Rock Show”, premiado con un Emmy al Mejor Guión en 1999 y nominado a varios más.
Ha realizado otros dos especiales, “Bigger & Blacker”, nominado a tres Emmy, y “Never Scared”, emitido en 2004 por HBO, nominado a dos Emmy.
En 2003 realizó una gira por Norteamérica, “Black Ambition Tour”, con 80 presentaciones en 64 ciudades diferentes.
Fue el presentador de la Gala 77 de los Premios de la Academia en 2005 y de los Premios Videoclip de MTV Music en 2003. Su primer libro, Rock This, estuvo en las listas de libros más vendidos del New York Times y del Wall Street Journal.
Rock volverá a prestar su voz a la cebra Marty en Madagascar: The Crate Escape.

PATRICK WARBURTON (Ken)
Se dió a conocer en la exitosa serie “Seinfeld”, en la que interpretaba a Puddy, el lacónico y enigmático vendedor de coches Saab y novio de Elaine. Ha trabajado en las series “Como la vida misma”, de ABC, “Radio Noticias”, “The Tick”, y actualmente en la comedia de CBS “Rules of Engagement”.
Pronto podremos verle en la producción independiente I’ll Believe You. Hace poco ha sido uno de los protagonistas de la comedia de Disney Underdog, basada en la serie de animación de 1964, y la película independiente The Civilization of Maxwell Bright.
Ha prestado su voz a series de animación como “Game Over”, “The Venture Brothers”, “Padre de familia”, “Colegas en el bosque”, “Buzz Lightyear”, y a las películas Érase una vez... un cuento al revés y a la franquicia de Disney El emperador y sus locuras, El emperador y sus locuras 2: la gran aventura de Kronk y Las nuevas locuras del emperador.Añadir Anotación
Empezó su carrera televisiva en la comedia de CBS “Dave’s World” antes de convertirse en uno de los actores habituales de “Seinfeld”.
Otras películas en las que hemos podido verle son The Woman Chaser; La luna en directo; El gran lío/Big Trouble, de Barry Sonnenfeld, y Un padre de cuidado, de John Pasquin, ambas con Tim Allen; Scream 3, y Hombres de negro II.
Nació en California. Actualmente vive en Los Ángeles con su mujer Kathy y sus cuatro hijos.


EL EQUIPO TÉCNICO
SIMON J. SMITH (Director)
Llegó a PDI/DreamWorks en 1997 como jefe de maquetación del departamento de largometrajes de la empresa. Este veterano de la animación por ordenador supervisó la maquetación del primer largo de DreamWorks, Antz/Hormigaz, antes de ser operador de cámara en Shrek y director de la experiencia “Shrek 4-D”.Añadir Anotación
Empezó trabajando en SVC Televisión, Londres, donde fundó un departamento de 3D. Antes de trabajar con PDI/DreamWorks, estuvo en The Mill, Londres, como supervisor de animación por ordenador para anuncios de Nike, Honda, Volvo y VW Polo. Fue un pionero en el campo de la previsualización y se sirvió de sus conocimientos para crear el departamento de maquetación de PDI, que se convirtió en parte del proceso de realización de la empresa. También colaboró en la implantación del departamento de maquetación de Aardman Animation para la producción de Chicken Run: evasión en la granja.Añadir Anotación
Es conocido por su trabajo en el premiado videoclip “Go West”, de Pet Shop Boys, y ha sido la primera persona galardonada con el Premio Gold Leaf por la realización del anuncio de la marca West Lites.

STEVE HICKNER (Director)
Debutó en la película de animación El príncipe de Egipto y es uno de los realizadores de animación con más experiencia. Se ocupó de la producción ejecutiva de Joseph: rey de los sueños, la película de animación para vídeo que precedió a El príncipe de Egipto. Ha sido jefe de storyboard de la experiencia “Shrek 4-D”, y ha trabajado como dibujante de storyboard en series como “Father of the Pride” y las películas El espantatiburones y Vecinos invasores.Añadir Anotación
Antes de unirse a DreamWorks, fue el productor de Rex: un dinosaurio en Nueva York y Balto, la leyenda del perro esquimal, y productor asociado de Fievel va al Oeste, las dos últimas producidas por Amblin Entertainment. Anteriormente había trabajado en La sirenita; Taron y el caldero mágico; Basil, el ratón superdetective, y en la precursora ¿Quién engañó a Roger Rabbit?Añadir Anotación

JERRY SEINFELD (Guionista – Productor)
Ver biografía en “Reparto”.

CHRISTINA STEINBERG (Productora)
Se unió a DreamWorks Animation en 2005 para producir la comedia BEE MOVIE después de una larga carrera en el cine rodado con actores.
Anteriormente dirigía Junction Entertainment, una productora que fundó con el director Jon Turteltaub en 1998. Como productores tienen en su haber éxitos de taquilla como La búsqueda/National Treasure, con Nicolas Cage; The Kid/El chico, con Bruce Willis, e Instinto, con Anthony Hopkins.
Fue vicepresidenta de Touchstone Pictures, donde trabajó con actores de la talla de Robert Redford y Michelle Pfeiffer en Íntimo y personal; John Travolta en Phenomenon; y directores como Penny Marshall en La mujer del predicador.
Se licenció en la Universidad de Cornell y empezó a trabajar como segunda editora en la revista Harper’s Bazaar.

SPIKE FERESTEN (Guionista)
Nació en Bridgewater, Maryland. Decidido a ser el próximo Jimi Hendrix, estudió en el Berklee College of Music (Universidad Berklee de Música) de Boston.
Una noche, dándose cuenta de que se había equivocado de carrera, decidió tirar cuatro fluorescentes desde el octavo piso del colegio mayor donde se hospedaba. Le pillaron y le echaron. Poco después, vio a David Letterman hacer exactamente lo mismo en televisión, lo que le llevó a concluir que quizá le quedaba una puerta abierta.Añadir Anotación
Empezó como meritorio en NBC, Nueva York. Su carrera empezó a adquirir tintes hollywoodianos cuando, en su calidad de recepcionista de “Saturday Night Live”, empezó a pasarle chistes a Dennis Miller. Por fin consiguió un puesto como guionista en el programa “Late Night with David Letterman”, por el que fue nominado a cinco Premios Emmy.Añadir Anotación
En 1995 abandonó los programas nocturnos para unirse a la innovadora serie “Seinfeld”, donde trabajó durante tres temporadas antes de convertirse en productor supervisor en 1998. Durante su etapa en “Seinfeld”, volvió a ser nominado a otros tres Emmy.
Ha escrito y desarrollado otras comedias para televisión, como “Space Ghost Coast to Coast” y “The Jamie Kennedy Experiment”.
Vive en Los Ángeles con su mujer.

BARRY MARDER (Guionista)
Es el autor de la serie de libros Letters From a Nut, escritos bajo el seudónimo de Ted L. Nancy, de los que se han vendido más de 1.250.000 ejemplares y que aún no han sido publicados en edición de bolsillo a pesar de haber transcurrido diez años desde su primera publicación.
También escribió Stories From a Moron, bajo el seudónimo de Ed Broth.
Hace poco ha vendido dos nuevos libros de Ted L. Nancy a National Lampoon: Ted L. Nancy – Hello Junk Mail! (I am The Kabobbys of Glendale) y Ted L. Nancy’s Afternoon Stories.
Espera que el éxito de BEE MOVIE le ayude a obtener el seguro del Sindicato de Guionistas.

ANDY ROBIN (Guionista)
Trabajó como guionista y director durante varias temporadas en la serie “Seinfeld”. Con su coguionista Gregg Kavet, escribió y dirigió la película independiente Live Free or Die, ganadora del Premio del Jurado del Festival South by Southwest 2006 y del Premio a la Mejor Película Americana en el Festival de Seattle 2006.Añadir Anotación
Asimismo, son los autores del libro Saving Face, una guía humorística de cómo salir de situaciones embarazosas. Actualmente trabajan en el guión de un capítulo piloto para HBO.

NICK FLETCHER (Montador)
Se unió a DreamWorks en 1995 como supervisor de montaje del largo de animación El príncipe de Egipto. Sus trabajos más recientes han sido El espantatiburones y Spirit: el corcel indomable.
Antes de unirse a DreamWorks, trabajaba en Amblimation, Londres, donde fue el supervisor de montaje de Fievel va al Oeste. Fue el montador de animación de ¿Quién engañó a Roger Rabbit? y el cosupervisor de montaje de Rex: un dinosaurio en Nueva York y Balto, la leyenda del perro esquimal.
Nació en Gales y empezó trabajando en anuncios en los John Wood Sound Studios de Londres antes de unirse a Richard Williams Animation en 1981.

ALEX McDOWELL (Diseñador de producción)
Se ha ocupado de diseñar premiados videos musicales, anuncios y largos durante más de dos décadas.
En 2006 fue nombrado Real Diseñador de la Industria por la RSA, la sociedad de diseño más prestigiosa del Reino Unido, así como Artista Visitante por el Media Lab del MIT.
Empezó integrando diseño digital con la película El club de la lucha. En 1999 consiguió sofisticar el proceso al máximo en Minority Report, de Steven Spielberg, para la que creó el cuidado mundo futurista de 2054. Para The Terminal/La terminal, también de Spielberg, creó el mayor decorado jamás construido para una película.Añadir Anotación
Entre sus películas mencionaremos la fantasía El gato y dos películas de Tim Burton, La novia cadáver y Charlie y la fábrica de chocolate, que considera como una de las más difíciles de su carrera por la estética que describe como “el pop ruso de la era espacial descubre el expresionismo alemán a través del objetivo de una película futurista de serie B italiana de James Bond rodada en un estudio británico”.Añadir Anotación
A continuación se ocupó de Breaking and Entering, de Anthony Minghella, con Jude Law. Después de regresar a Estados Unidos, además de BEE MOVIE, ha desarrollado la película stop-motion The Fantastic Mr. Fox, que dirigirá Wes Anderson.
Actualmente trabaja en Watchmen, basada en la novela ilustrada de Alan Moore, que dirigirá Zack Snyder.
En 2000 fundó Matter Art & Science, un grupo de artistas, diseñadores, científicos e ingenieros que integra el diseño y la ingeniería llevando el arte y la ciencia hacia una nueva convergencia.
Otras películas suyas son El cortador de césped, El cuervo, Miedo y asco en Las Vegas y El misterio del collar.
Vive en Los Ángeles con su mujer, la pintora Kirsten Everberg, y sus dos hijos.

CHRISTOPHE LAUTRETTE (Director artístico)
Supo muy pronto que quería trabajar en el mundo de la animación. A los 18 años ingresó en Les Gobelins, una Universidad de Artes Plásticas ubicada en París, conocida por su programa de animación.
Después de licenciarse, trabajó como ayudante de animador en Goofy e hijo, en los estudios Disney de París. Luego se unió a Bibo Films, donde fue animador, artista de fondos y director artístico.
Se mudó a Los Ángeles en 1996 donde empezó a trabajar para DreamWorks como dibujante de maquetación en la primera película de animación del estudio, El príncipe de Egipto. A continuación se ocupó del desarrollo visual de películas como Spirit: el corcel indomable, Ratónpolis y el siguiente estreno de Kung Fu Panda.Añadir Anotación
Vive en Los Ángeles con su esposa y sus dos hijos.

DOUG COOPER (Supervisor de efectos visuales)
Se unió a DreamWorks en 1996 en calidad de animador de gráficos por ordenador y director técnico de El príncipe de Egipto. Su siguiente película fue Spirit: el corcel indomable, como supervisor digital. Ha sido el supervisor de efectos visuales de la taquillera El espantatiburones.Añadir Anotación
Anteriormente había trabajado como planificador y desarrollador de software para efectos especiales en el largo de Amblimation, Balto, la leyenda del perro esquimal. Su primera asociación con Amblimation fue con Rex: un dinosaurio en Nueva York, cuando trabajaba como coordinador técnico para American Film Technologies de San Diego.Añadir Anotación
Es miembro de la Sociedad de Efectos Visuales (VES), de ACM/SIGGRAPH y de ASIFA Hollywood.

FABIO LIGNINI (Jefe de animación de personajes)
Es uno de los motores del departamento de animación de DreamWorks Animation desde la creación del estudio. Antes de BEE MOVIE, ha sido el supervisor de animación del éxito Ratónpolis; la taquillera comedia nominada por la Academia El espantatiburones; la película de acción y aventuras Sinbad: la leyenda de los siete mares; la más tradicional Spirit: el corcel indomable, también nominada por la Academia; La ruta hacia El Dorado, y la innovadora El príncipe de Egipto.Añadir Anotación
Antes de unirse a DreamWorks en 1995, trabajó en Amblimation Studios en Londres como primer animador de películas como Balto, la leyenda del perro esquimal, Rex: un dinosaurio en Nueva York y Fievel va al Oeste.
Se ocupó de la animación y realización de varios cortos de animación en Brasil, entre los que mencionaremos “Alex”, ganador del Premio Caracol al Mejor Corto de Animación en el noveno Festival de Cine Latinoamericano de La Habana, Cuba.
Ha enseñado animación en talleres y cursos ofrecidos por The National Film Board of Canada, el Centro Cultural Laura Alvin y el Centro Cultural Rui Barbosa en Río de Janeiro.
Nació en Belo Horizonte, Brasil, y cursó estudios en la Universidad Católica de Minas Gerais. Estudió animación en el National Film Board de Canadá y dirección en UCLA y The Travis Group.

RUPERT GREGSON-WILLIAMS (Música)
Ha compuesto la banda sonora de una gran variedad de películas. Entre sus proyectos más recientes están el éxito veraniego Os declaro marido y marido; Click, de Adam Sandler, y la película de animación de DreamWorks, Vecinos invasores. En 2004 colaboró con Andrea Guerra para componer la banda sonora del aclamado drama Hotel Rwanda, por el que ganaron el codiciado Premio del Cine Europeo. Más recientemente se ha ocupado del largo de animación Wallace & Gromit, la maldición de las verduras, y El rey Arturo, de Antoine Fuqua. Su siguiente proyecto es la comedia You Don’t Mess with the Zohan, de Adam Sandler.Añadir Anotación
Ha compuesto las bandas sonoras de Un sueño para ella, con Amanda Bynes y Colin Firth; The Night We Called It a Day, con Dennis Hopper y Melanie Griffith; Wanted, de Brad Mirman, con Gérard Depardieu y Harvey Keitel; Funerarias, S.A., de Nick Hurran, con Brenda Blethyn y Alfred Molina; Thunderpants, de Peter Hewitt, con Simon Callow; Sexualidad virtual, de Nick Hurran, y Urban Ghost Story, de Geneviève Jolliffe. Ha colaborado con el compositor Hans Zimmer en la música de varias películas.Añadir Anotación
Fue nominado a un Emmy por la partitura de Jack y las judías mágicas. Para televisión se ha ocupado de la banda sonora de “La princesa de Sherwood”, y de cuatro proyectos del director Nick Hurran: “Walk Away and I Stumble”, “Una chica como tú”, “Happy Birthday Shakespeare” y “The Last detective”. También puso música a la aclamada miniserie documental “Long Way Round”, con Ewan McGregor y Charlie Boorman.Añadir Anotación
Además de bandas sonoras, ha compuesto para la London Symphony Orchestra, ha escrito el himno del Mundial de Fútbol de la FIFA, producido álbumes para Emi y trabajado con numerosos directores y artistas de fama mundial.

HANS ZIMMER (Productor ejecutivo de música)
Es uno de los compositores más respetados de la industria con más de cien partituras para películas en su haber.
En 1994 ganó el Oscar y el Globo de Oro por su revolucionaria partitura de la taquillera El rey león, que no tardó en convertirse en una de las bandas sonoras de más éxito de la historia del cine. Su música sigue consiguiendo aplausos en la premiada versión teatral, ganadora en 1998 del Tony al Mejor Musical y del Grammy al Mejor Álbum con Reparto Original.Añadir Anotación
Ha sido nominado a otros seis Oscar, la última vez por Gladiator/El gladiador, por la que también ganó el Globo de Oro y fue nominado a un Grammy. Anteriormente había sido nominado al Oscar por El príncipe de Egipto, La delgada línea roja, Mejor... imposible, La mujer del predicador y El hombre de la lluvia. El año pasado fue nominado por octava vez a un Globo de Oro por la banda sonora del éxito internacional El código Da Vinci. Antes había sido nominado por las partituras de Spanglish, El último samurai, Pearl Harbor, Spirit: el corcel indomable y El príncipe de Egipto.Añadir Anotación
En 2007 ha compuesto la música de dos de los mayores éxitos del año, Piratas del caribe: en el fin del mundo y Los Simpsons: la película. Entre la larga lista de bandas sonoras que ha compuesto, destacaremos The Holiday/Vacaciones; Piratas del Caribe: el cofre del hombre muerto; El hombre del tiempo, de Gore Verbinski; la taquillera Madagascar; Batman Begins, compuesta con James Newton Howard; Los impostores; Black Hawk derribado; The Ring/La señal; Hannibal; Marea roja/Crimson Tide; Thelma y Louise; Paseando a Miss Daisy; Misión imposible II; Ellas dan el golpe; Black Rain; Llamaradas; Amor a quemarropa, y Mi hermosa lavandería.Añadir Anotación
Sus próximos proyectos son The Dark Knight, la secuela de Batman Begins, y Frost/Nixon, la versión cinematográfica de la exitosa obra teatral del mismo título.Añadir Anotación

Nacho, 16 de Noviembre de 2007
visitantes
FaceBook Twitter Google Meneame Email


© Copyright DREAMERS NETWORKS SL. Responsabilidades y Condiciones de Uso en el Universo Dreamers ®